X-COM/XSDF RP THINK TANK (part3)

Adrammalech

Well-Known Member
Ugh, my french classes were terrible. It was literally just "transcribe this from the book and hope it sticks." It mostly didn't. >_> I can read it decently, but if you want me to write a sentence or listen to it, it might as well be Chinese.
 

ZombieSplitter53

Game Master
Staff member
Ugh, my french classes were terrible. It was literally just "transcribe this from the book and hope it sticks." It mostly didn't. >_> I can read it decently, but if you want me to write a sentence or listen to it, it might as well be Chinese.
My experience in a nutshell, for both high school French and college Spanish. Should've just gone with Rosetta Stone...
 

Frostlich1228

Well-Known Member
I feel your pain. I had to take a summer class for Spanish in college. You think learning a foreign language in the crappy way schools teach them is hard? Try learning it in half the length of a normal semester!

I had a Spanish class in middle school...

Left that class still not knowing a single word of Spanish.
 

DarkGemini24601

Well-Known Member
I don't think Europe does everything better, but I will concede that their foreign language education is miles ahead of ours here in NA. I had an Italian transfer student in one of my classes last year and he knew 4 separate languages.
 

PrismaCube

Well-Known Member
Ugh, my french classes were terrible. It was literally just "transcribe this from the book and hope it sticks." It mostly didn't. >_> I can read it decently, but if you want me to write a sentence or listen to it, it might as well be Chinese.

Pff, english is the only language in the world you need, ( and that coming from a german xD ). Maybe japanese so you can watch anime without having to read the translation. And German if you want to sound smart while talking (I mean that, in germany when you aplly for a job or speak to someone when it is about jobs, politics, government and such high stuff, you better use the biggest words you can find, so basicly you talk more formal than rich people at a cruise.) So yeah forget that! german is hard, english ftw.
 

ZombieSplitter53

Game Master
Staff member
Pff, english is the only language in the world you need, ( and that coming from a german xD ). Maybe japanese so you can watch anime without having to read the translation. And German if you want to sound smart while talking (I mean that, in germany when you aplly for a job or speak to someone when it is about jobs, politics, government and such high stuff, you better use the biggest words you can find, so basicly you talk more formal than rich people at a cruise.) So yeah forget that! german is hard, english ftw.
Yeah, maybe. But I've read that English is the hardest language to read as a second language.
 

DarkGemini24601

Well-Known Member
Alright, I think I have...

A collaboration with Ramma.
A collaboration with Taxor (Later, since timezones)
A couple of solos I'll be working on on the side.

If anyone has additional collaboration requests, feel free to give them to me, just with the understanding that I will only do two collabs at once, so you may or may not be in a line.

Changing current date now. The Einherjar's going to remain in orbit around Novum until the afternoon on the 5th if anyone wants to visit the surface or something, let me know if that's you. The sixth is back in subspace.
 

PrismaCube

Well-Known Member
Yeah, maybe. But I've read that English is the hardest language to read as a second language.

speaking from personal experience I have to say that is somewhat true and somewhat not. When you have sentences like:

All the faith he had had had had no effect on the outcome of his life

One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got into my pajamas I'll neve know.

The complex houses married and single soldiers and their families.

They do not make any sence for someone who has just started learning english, but I myself started to understand such senteces after my fourth year in canada. Same goes for tounge twisters :p
 

Frostlich1228

Well-Known Member
speaking from personal experience I have to say that is somewhat true and somewhat not. When you have sentences like:

All the faith he had had had had no effect on the outcome of his life

One morning I shot an elephant in my pajamas. How he got into my pajamas I'll neve know.

The complex houses married and single soldiers and their families.

They do not make any sence for someone who has just started learning english, but I myself started to understand such senteces after my fourth year in canada. Same goes for tounge twisters :p

That reminds me of this one test question about a talking Pineapple that I saw on the news. :p
 

PrismaCube

Well-Known Member
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

Oh lord that was confusing to deceiver, here is a german one. I will try my best to translate it.

In einem kleinen Dorf wohnte einst ein Mädchen mit dem Namen Barbara.

Barbara war in der ganzen Gegend für ihren ausgezeichneten Rhabarberkuchen bekannt.

Da jeder so gerne Barbaras Rhabarberkuchen aß, nannte man sie „Rhabarberbarbara“.

Rhabarberbarbara merkte bald, dass sie mit ihrem Rhabarberkuchen Geld verdienen könnte. Daher eröffnete sie eine Bar: Die „Rhabarberbarbarabar“.

Natürlich gab es in der Rhabarberbabarabar bald Stammkunden. Die Bekanntesten unter ihnen, drei Barbaren, kamen so oft in die Rhabarberbarbarabar, um von Rhabarberbarbaras herrlichem Rhabarberkuchen zu essen, dass man sie kurz die „Rhabarberbarbarabarbarbaren“ nannte.

Die Rhabarberbarbarabarbarbaren hatten wunderschöne dichte Bärte.

Wenn die Rhabarberbarbarabarbarbaren ihren Rhabarberbarbarabarbarbarenbart pflegten, gingen sie zum Barbier.

Der einzige Barbier, der einen Rhabarberbarbarabarbarbarenbart bearbeiten konnte, wollte das natürlich betonen und nannte sich „Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier“.

Der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier kannte von den Rhabarberbarbarabarbarbaren Rhabarberbarbaras herrlichen Rhabarberkuchen und trank dazu immer ein Bier, das er liebevoll „Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier“ nannte.

Das Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier konnte man nur an einer ganz bestimmten Bar kaufen.

Die Verkäuferin des Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbieres an der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar hieß Bärbel.

Nach dem Stutzen des Rhabarberbarbarabarbarbarenbarts ging der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier meist mit den Rhabarberbarbarabarbarbaren in die Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar zu Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel, um sie mit zur Rhabarberbarbarabar zu nehmen und mit etwas Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier von Rhabarberbarbaras herrlichen Rhabarberkuchen zu essen.

In einem kleinen Dorf wohnte einst ein Mädchen mit dem Namen Barbara.
In a little village lived once a girl by the name of Barbara.

Barbara war in der ganzen Gegend für ihren ausgezeichneten Rhabarberkuchen bekannt.
Barbara was know in the entire surrounding for her excelent Rhabarberkuchen (Pie).

Da jeder so gerne Barbaras Rhabarberkuchen aß, nannte man sie „Rhabarberbarbara“.
Since everybody loved to eat Rhabarberkuchen (pie), they decided to call her "Rhabarberbarbara". (So Barbara's nickname is "Rhabarberbarbara".)

Rhabarberbarbara merkte bald, dass sie mit ihrem Rhabarberkuchen Geld verdienen könnte. Daher eröffnete sie eine Bar: Die „Rhabarberbarbarabar“.
Rhabarberbarbara (girl) soon noticed, that with her Rhabarberkuchen (pie) she could earn money. So she opened a bar. The „Rhabarberbarbarabar“. (Name of the bar.)

Natürlich gab es in der Rhabarberbabarabar bald Stammkunden. Die Bekanntesten unter ihnen, drei Barbaren, kamen so oft in die Rhabarberbarbarabar, um von Rhabarberbarbaras herrlichem Rhabarberkuchen zu essen, dass man sie kurz die „Rhabarberbarbarabarbarbaren“ nannte.
Ofcourse soon there would be regular customers in the Rhabarberbarbarabar (bar). The most well know of them were three barbarians, they came to Rhabarberbarbarabar (bar) to eat from Rhabarberbarbaras (girl) delicious Rhabarberkuchen (pie), so they were called "Rhabarberbarbarabarbarbaren" (3 barbarians) for short.

Die Rhabarberbarbarabarbarbaren hatten wunderschöne dichte Bärte.
The Rhabarberbarbarabarbarbaren (3 barbarians) had wonderful full beards

Wenn die Rhabarberbarbarabarbarbaren ihren Rhabarberbarbarabarbarbarenbart pflegten, gingen sie zum Barbier.
When the Rhabarberbarbarabarbarbaren (3 barbarians) wanted to maintain there Rhabarberbarbarabarbarbarenbart (the beared of the 3 barbarians), they went to the barber.

Der einzige Barbier, der einen Rhabarberbarbarabarbarbarenbart bearbeiten konnte, wollte das natürlich betonen und nannte sich „Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier“.
The only barber, that could work on Rhabarberbarbarabarbarbarenbart (the beared of the 3 barbarians), wanted to show his skills in being the only one abel to work with the beards that he named himself "Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier" (barbers nickname).

Der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier kannte von den Rhabarberbarbarabarbarbaren Rhabarberbarbaras herrlichen Rhabarberkuchen und trank dazu immer ein Bier, das er liebevoll „Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier“ nannte.
The Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier (barbers nickname) knew from the Rhabarberbarbarabarbarbaren (3 barbarians) Rhabarberbarbaras (girl) delicous Rhabarberkuchen (pie) and drank beer to that. (beer and pie :) ) which he called "Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier" (beer).

Das Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier konnte man nur an einer ganz bestimmten Bar kaufen.
The Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier (beer) was only availabel at a specific bar.

Die Verkäuferin des Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbieres an der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar hieß Bärbel.
The saleslady of the Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier (beer) in the Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar (bar where you could buy beer) was called Bärbel (name of the saleslady).

Nach dem Stutzen des Rhabarberbarbarabarbarbarenbarts ging der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier meist mit den Rhabarberbarbarabarbarbaren in die Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar zu Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel, um sie mit zur Rhabarberbarbarabar zu nehmen und mit etwas Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier von Rhabarberbarbaras herrlichen Rhabarberkuchen zu essen.
After the nozzel of the Rhabarberbarbarabarbarbarenbart (the beared of the 3 barbarians) the Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier (barber) went with the Rhabarberbarbarabarbarbaren (3 barbarians) to the Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar (bar where you could buy beer) they went to Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel (beer girl) so they could take her to Rhabarberbarbarabar (pie bar) so they could enjoy some Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier (beer) with Rhabarberbarbaras (pie girl) delicious Rhabarberkuchen (pie).
 

DarkGemini24601

Well-Known Member
Oh lord that was confusing to deceiver, here is a german one. I will try my best to translate it.

In einem kleinen Dorf wohnte einst ein Mädchen mit dem Namen Barbara.

Barbara war in der ganzen Gegend für ihren ausgezeichneten Rhabarberkuchen bekannt.

Da jeder so gerne Barbaras Rhabarberkuchen aß, nannte man sie „Rhabarberbarbara“.

Rhabarberbarbara merkte bald, dass sie mit ihrem Rhabarberkuchen Geld verdienen könnte. Daher eröffnete sie eine Bar: Die „Rhabarberbarbarabar“.

Natürlich gab es in der Rhabarberbabarabar bald Stammkunden. Die Bekanntesten unter ihnen, drei Barbaren, kamen so oft in die Rhabarberbarbarabar, um von Rhabarberbarbaras herrlichem Rhabarberkuchen zu essen, dass man sie kurz die „Rhabarberbarbarabarbarbaren“ nannte.

Die Rhabarberbarbarabarbarbaren hatten wunderschöne dichte Bärte.

Wenn die Rhabarberbarbarabarbarbaren ihren Rhabarberbarbarabarbarbarenbart pflegten, gingen sie zum Barbier.

Der einzige Barbier, der einen Rhabarberbarbarabarbarbarenbart bearbeiten konnte, wollte das natürlich betonen und nannte sich „Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier“.

Der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier kannte von den Rhabarberbarbarabarbarbaren Rhabarberbarbaras herrlichen Rhabarberkuchen und trank dazu immer ein Bier, das er liebevoll „Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier“ nannte.

Das Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier konnte man nur an einer ganz bestimmten Bar kaufen.

Die Verkäuferin des Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbieres an der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar hieß Bärbel.

Nach dem Stutzen des Rhabarberbarbarabarbarbarenbarts ging der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier meist mit den Rhabarberbarbarabarbarbaren in die Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar zu Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel, um sie mit zur Rhabarberbarbarabar zu nehmen und mit etwas Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier von Rhabarberbarbaras herrlichen Rhabarberkuchen zu essen.

In einem kleinen Dorf wohnte einst ein Mädchen mit dem Namen Barbara.
In a little village lived once a girl by the name of Barbara.

Barbara war in der ganzen Gegend für ihren ausgezeichneten Rhabarberkuchen bekannt.
Barbara was know in the entire surrounding for her excelent Rhabarberkuchen (Pie).

Da jeder so gerne Barbaras Rhabarberkuchen aß, nannte man sie „Rhabarberbarbara“.
Since everybody loved to eat Rhabarberkuchen (pie), they decided to call her "Rhabarberbarbara". (So Barbara's nickname is "Rhabarberbarbara".)

Rhabarberbarbara merkte bald, dass sie mit ihrem Rhabarberkuchen Geld verdienen könnte. Daher eröffnete sie eine Bar: Die „Rhabarberbarbarabar“.
Rhabarberbarbara (girl) soon noticed, that with her Rhabarberkuchen (pie) she could earn money. So she opened a bar. The „Rhabarberbarbarabar“. (Name of the bar.)

Natürlich gab es in der Rhabarberbabarabar bald Stammkunden. Die Bekanntesten unter ihnen, drei Barbaren, kamen so oft in die Rhabarberbarbarabar, um von Rhabarberbarbaras herrlichem Rhabarberkuchen zu essen, dass man sie kurz die „Rhabarberbarbarabarbarbaren“ nannte.
Ofcourse soon there would be regular customers in the Rhabarberbarbarabar (bar). The most well know of them were three barbarians, they came to Rhabarberbarbarabar (bar) to eat from Rhabarberbarbaras (girl) delicious Rhabarberkuchen (pie), so they were called "Rhabarberbarbarabarbarbaren" (3 barbarians) for short.

Die Rhabarberbarbarabarbarbaren hatten wunderschöne dichte Bärte.
The Rhabarberbarbarabarbarbaren (3 barbarians) had wonderful full beards

Wenn die Rhabarberbarbarabarbarbaren ihren Rhabarberbarbarabarbarbarenbart pflegten, gingen sie zum Barbier.
When the Rhabarberbarbarabarbarbaren (3 barbarians) wanted to maintain there Rhabarberbarbarabarbarbarenbart (the beared of the 3 barbarians), they went to the barber.

Der einzige Barbier, der einen Rhabarberbarbarabarbarbarenbart bearbeiten konnte, wollte das natürlich betonen und nannte sich „Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier“.
The only barber, that could work on Rhabarberbarbarabarbarbarenbart (the beared of the 3 barbarians), wanted to show his skills in being the only one abel to work with the beards that he named himself "Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier" (barbers nickname).

Der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier kannte von den Rhabarberbarbarabarbarbaren Rhabarberbarbaras herrlichen Rhabarberkuchen und trank dazu immer ein Bier, das er liebevoll „Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier“ nannte.
The Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier (barbers nickname) knew from the Rhabarberbarbarabarbarbaren (3 barbarians) Rhabarberbarbaras (girl) delicous Rhabarberkuchen (pie) and drank beer to that. (beer and pie :) ) which he called "Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier" (beer).

Das Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier konnte man nur an einer ganz bestimmten Bar kaufen.
The Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier (beer) was only availabel at a specific bar.

Die Verkäuferin des Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbieres an der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar hieß Bärbel.
The saleslady of the Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier (beer) in the Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar (bar where you could buy beer) was called Bärbel (name of the saleslady).

Nach dem Stutzen des Rhabarberbarbarabarbarbarenbarts ging der Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier meist mit den Rhabarberbarbarabarbarbaren in die Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar zu Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel, um sie mit zur Rhabarberbarbarabar zu nehmen und mit etwas Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier von Rhabarberbarbaras herrlichen Rhabarberkuchen zu essen.
After the nozzel of the Rhabarberbarbarabarbarbarenbart (the beared of the 3 barbarians) the Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbier (barber) went with the Rhabarberbarbarabarbarbaren (3 barbarians) to the Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbar (bar where you could buy beer) they went to Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbierbarbärbel (beer girl) so they could take her to Rhabarberbarbarabar (pie bar) so they could enjoy some Rhabarberbarbarabarbarbarenbartbarbierbier (beer) with Rhabarberbarbaras (pie girl) delicious Rhabarberkuchen (pie).
Oh good lord that gets out of hand quickly.

Also, about to put up a solo I just spend the past hour/hour and a half working on. Hope you like, I know Zmby will when he gets to it since it's a callback to the first collaboration I did with him for Vanguard of Forseti.
 

BMPixy

Well-Known Member
Oh good lord that gets out of hand quickly.

Also, about to put up a solo I just spend the past hour/hour and a half working on. Hope you like, I know Zmby will when he gets to it since it's a callback to the first collaboration I did with him for Vanguard of Forseti.

*Quietly screaming from the lack of biochemical barriers between species.*

Still, good post there. Always acceptable to see our arrogant Ardenian, allows absurd alliterations.
 

ZombieSplitter53

Game Master
Staff member
Good reads so far. But takes time, as I don't want to skip anything. Up to the official start of the White Wolves.

Something just occured to me, in regards to space travel and speed. It is up to Gem whether he wants to use it, of course. I had planned on mentioning it in the beginning, but kept forgetting it.

In keeping with a similarity to Star Trek space travel, FTL travel using Warp bubbles is unlimited, as it warps time and space around the ship. However, under the principle established by Einstien, to avoid the ill effects of time dilation, the maximum speed a ship is allowed to go using normal thrusters is .25x the speed of light, or 75,000 km/s.

This is known as impulse. Thus, impulse is .25x the speed of light, half impulse is .125x the speed of light, and one quarter impulse is equal to .0625x the speed of light.

Is that... too confusing? And again, it is up to Gem if we follow this rule, or if it even matters, for that matter.
 

DarkGemini24601

Well-Known Member
Good reads so far. But takes time, as I don't want to skip anything. Up to the official start of the White Wolves.

Something just occured to me, in regards to space travel and speed. It is up to Gem whether he wants to use it, of course. I had planned on mentioning it in the beginning, but kept forgetting it.

In keeping with a similarity to Star Trek space travel, FTL travel using Warp bubbles is unlimited, as it warps time and space around the ship. However, under the principle established by Einstien, to avoid the ill effects of time dilation, the maximum speed a ship is allowed to go using normal thrusters is .25x the speed of light, or 75,000 km/s.

This is known as impulse. Thus, impulse is .25x the speed of light, half impulse is .125x the speed of light, and one quarter impulse is equal to .0625x the speed of light.

Is that... too confusing? And again, it is up to Gem if we follow this rule, or if it even matters, for that matter.
We could. As for travel during FTL, I reasoned that to fit the timeframe I'm working with the Einherjar has to go about 800 times the speed of light, I think.
 
Top